翻訳横丁の裏路地

We can do anything we want to do if we stick to it long enough.

アルクの「翻訳通訳のトビラ」にIJET23の記事

6月に広島にて開催されたIJET23の記事が、アルクのサイトの「翻訳通訳のトビラ」に掲載されています。

私がパネリストとして参加した「翻訳の品質管理」のレポートも載っていますから、是非、ご覧下さい。

作成者: Terry Saito

二足の草鞋を履く実務翻訳者です。某社で翻訳コーディネーター、社内翻訳者をやっていました。 詳細は、以下のURLよりどうぞ。 https://terrysaito.com/about/

コメントは受け付けていません。