翻訳横丁の裏路地

We can do anything we want to do if we stick to it long enough.

【YouTube対談ビデオ】産業翻訳者が出版翻訳の世界に踏み出すには…

2013年6月2日に「産業翻訳者が出版翻訳の世界に踏み出すには」というテーマで、編集者・翻訳者の対談を行いました。

今回の企画は、産業翻訳者の矢能千秋さんによるもので、編集者の小都一郎さん、翻訳者の井口耕二さん、高橋聡さん、矢能千秋さん、山川早霧さんの5名が出演されました。
私は勿論撮影隊としての参加です。

その時のビデオが YouTube に公開されていますので、ご覧下さい。途中、音声が小さくなったり、聞き辛い所がありますがご容赦下さい。

一体、出版翻訳の世界へ足を踏み入れる為には、何をしなくてはならないのか?何を考えて行動に繋げなくてはならないのか?…我々の世界観で考えてみると、なかなか想像がし辛いところです。今回の対談は、編集者さんが加わって下さったお陰で、翻訳者の向こう側からの視点で色々な意見が伺う事ができ、とても有意義な対談となりました。

是非、視聴してみて下さい。

広告

作成者: Terry Saito

某社翻訳部門の中の人です。 詳細は、以下のURLよりどうぞ。 https://terrysaito.com/about/

コメントは受け付けていません。