翻訳横丁の裏路地

We can do anything we want to do if we stick to it long enough.


コメントする

シュミはやめましょう #F1_2020

PS4版F1 2020に登場した誤訳?

PlayStation4版の「F1 2020」と「Assetto Corsa competizione」が、9月24日に発売になり、レースシミュレーションゲームしか遊ばない私は、カレンダーに花丸をつけて楽しみにしていました。

と、まぁ、ここはそんな趣味話を書くところではないので、さっそく本題ですが、F1 2020をプレイしている途中、画像のようなメッセージが出てきて、ぶったまげてしまったのです。

彼らはシュミレーションに長い時間を費やしてきました。

続きを読む


コメントする

私の翻訳環境

たまには、こういう緩い話題も書いてみようかと思います。せっかく夏だし。

3つのモニターと使い分け

‪今の私の翻訳環境はこんな感じです。3モニター環境になって結構経ちますが、試行錯誤の末、今のかたちに落ち着いています。左右が30インチの2Kモニター、中央が27インチのFull HDモニターです。

続きを読む


コメントする

機械翻訳はとんこつラーメンを作れない

JTF翻訳祭@京都が無事に終わったようですね。実行委員会の皆さま、お疲れさまでした。

今年は参加できなかったので、SNSで流れてくるであろう実況を楽しみにしていたのですが、あらあら、ほとんど情報が流れてこない。SNSを比較的利用しているであろう個人翻訳者にとって、面白いセッションが少なかったのかな?などと思いつつ、ツイートを遡っていたら、機械翻訳の話題が目に飛び込んできました。 続きを読む


コメントする

まもなく #IJET29 (大阪)

いよいよIJET-29が今週末に迫ってきました。

私は土曜日のセッション「デモで見せます。私の翻訳チェック〜ツールの恩返し〜」で登壇します。

今回は講演のみで、IJETには参加しません。講演が終了したら、その日のうちに帰る予定です。

セッションの配布資料が事前に公開される予定だったのですが、それがかなわなくなったそうなので、どんな話をするつもりなのかを、ざっくりとここに書いておきます。参加要否を判断する材料にしてください。

続きを読む


コメントする

IJET-29大阪へはスマートEXで向かう

IJET-29大阪がいよいよ今月末に迫ってまいりました。

以前「IJET-29に登壇します」に書いたとおり、6月30日の一コマを担当しますが、現在、60分という限られた時間をどう配分するかに頭を悩ませて準備を進めているところです。

さて、大阪へは新幹線を利用する予定ですが、今回、スマートEXの早特を利用し、ひかりグリーン車で行くことにしました。

続きを読む