翻訳横丁の裏路地

We can do anything we want to do if we stick to it long enough.


コメントする

JTFジャーナル 〜翻訳祭レポート〜が公開

みなさん、こんにちは。Terry Saitoです。

JTFジャーナルの最新号(第305号)が公開になりました。昨年開催された翻訳祭の特集記事が掲載されています。

続きを読む


【配布資料公開】質を守る翻訳者の工夫 #2019jtf

先週開催されたJTF翻訳祭で、高橋さきのさんと登壇しましたトラック1セッション1「質を守る翻訳者の工夫〜原稿受領の時点から〜」の配付資料を、高橋さきのさんと相談し、一般公開することにしました。

以下のリンクからダウンロードしてご利用ください。

何かの参考にしていただけますとありがたく存じます。


翻訳祭を終えて

10月24日にパシフィコ横浜で開催されたJTF翻訳祭2019、無事に終了しました。

運営関係者のみなさま、ご登壇されたみなさま、そしてご参加いただきましたみなさま、誠にありがとうございました。

参加者数が史上最高だった模様。その割には会場がゆったりした印象がありましたね(パーティー会場は大混雑だったけど)。来年もパシフィコ横浜で11月11日に開催されるそうです。

続きを読む


JTF翻訳祭2019参加受付開始です #2019jtf

本日7月1日正午より、日本翻訳連盟主催 JTF翻訳祭2019の参加受付が開始されます。

JTF翻訳祭2019公式サイト
https://www.jtf.jp/29thfestival/

日時:2019年10月24日(木) 開場 9:00 セッション開始 9:30
場所:パシフィコ横浜

参加費が9月30日まで早割で5,000円(税別)お得になるようですので、早めの参加申込みがお勧めです。また、同時にJTFへ入会申込みすると、入会金10,000円がタダになると同時に、参加費も会員価格(価格差5,000円)が適用されるので、さらにお得。・・・と何かの宣伝文句みたいになったので、これくらいにしておきます。

私は今年、久し振りに2枠で登壇いたします。

続きを読む