翻訳横丁の裏路地

We can do anything we want to do if we stick to it long enough.


いきさつ

あまり外に対して書くことではないのだか、個人的な都合(いきさつ)を書いてみようと思います。

JTF理事を2022年に退任した理由は、実は家庭の事情によるものでした。故郷でひとり暮らしをしていた80代半ばの母親が癌を患い、手術をしたもののすべては取りきれず、薬事療法を続けながら共存していくという状況にありました。簡単にいえば、寿命が先か病気が先かという状態でした。症状と状況を見ながら看護・介護などの対応をしていくわけですが、事態によっては私自身が勤めを辞めて故郷に帰り、対応することも視野に入れていました。

そういう状況だったため、今まで業界活動に投入していたリソースをすべて母親に差し向けようと考えていました。例えば、理事会出席のために使っていた有給休暇もすべて帰省のために使い、可能な限り頻繁に母親の様子を見にいこうとしていました。理事継続の意思はあったもののそんな状況であったことと、ちょうど定年を迎えた年でもあったので、区切りが良いと判断し、退任を決断したのでした。

母の症状は思ったほど早くは進行せず、幸運にも施設に入ることができたのですが、寿命尽きて昨年永眠いたしました。

では、業界活動再開を、という頭にはなりませんでした。MTの普及影響で本業の翻訳事業が撤退したこと、同様にMT影響によってフリーランス翻訳者としての稼働率低下が重なり、もはや業界のトレンドを正しく認識できる状況にないと判断したため、ツール開発だけは続けるが、完全に業界活動から離れようと考えていました。

そこにJTF監事のお話が舞い込んできたわけです。上記のような状況なので理事だったら多分断ったと思う。監事は運営の監視役であり、ある意味、マネジメントを知っていれば対応できる。ならば本業の経験が活かせる、理事の経験が活かせる。そして間接的に業界へ貢献できる。そう考えたので、快諾したのでした。

いろいろなことがタイミング良く訪れる。これはひとえに、私に関わってくださっている皆さんのおかげです。本当に感謝いたします。とりあえず、できるところまで続けていきますよ。


コメントする

日本翻訳連盟の監事に就任いたしました

本日、6月8日に開催された日本翻訳連盟 社員総会にて選任いただき、監事に就任いたしました。

2022年に理事を退任して以来、4年振りにJTFと関わります。監事は理事とは大きく立場が違い、定款の第22条に記されているとおりで、理事会や会長が適切に法人を運営しているかを、独立した立場で監査する役員になります。

縁の下の力持ち的な立場で、サポートしていけたらと考えています。

今後とも、日本翻訳連盟をよろしくお願いいたします。