翻訳横丁の裏路地

We can do anything we want to do if we stick to it long enough.


コメントする

JTFジャーナル 〜翻訳祭レポート〜が公開

みなさん、こんにちは。Terry Saitoです。

JTFジャーナルの最新号(第305号)が公開になりました。昨年開催された翻訳祭の特集記事が掲載されています。

続きを読む


【配布資料公開】質を守る翻訳者の工夫 #2019jtf

先週開催されたJTF翻訳祭で、高橋さきのさんと登壇しましたトラック1セッション1「質を守る翻訳者の工夫〜原稿受領の時点から〜」の配付資料を、高橋さきのさんと相談し、一般公開することにしました。

以下のリンクからダウンロードしてご利用ください。

何かの参考にしていただけますとありがたく存じます。


翻訳祭を終えて

10月24日にパシフィコ横浜で開催されたJTF翻訳祭2019、無事に終了しました。

運営関係者のみなさま、ご登壇されたみなさま、そしてご参加いただきましたみなさま、誠にありがとうございました。

参加者数が史上最高だった模様。その割には会場がゆったりした印象がありましたね(パーティー会場は大混雑だったけど)。来年もパシフィコ横浜で11月11日に開催されるそうです。

続きを読む


#翻訳の日 をみんなで祝おうキャンペーン

日本翻訳連盟が公式Twitterでアナウンスしていますとおり、「”翻訳の日”をみんなで祝おうキャンペーン」を開催中です。

詳細は以下公式Twitterのリンクをご参照ください。

https://twitter.com/jtf_translation/status/1178480038573772800

続きを読む