翻訳会社の中の人が「返信の早い翻訳者がいい」といっているのをよく聞きますね。短納期案件ほど内部段取り(工程設定)を早く完了したいでしょうから、当然のことだと思います。
ただ、その「早さ」とは、どの程度の早さを期待されているのかがハッキリしません。真面目な翻訳者さんはきっと「即」返事をするのでしょう。
投稿者: Terry Saito コメントする
翻訳会社の中の人が「返信の早い翻訳者がいい」といっているのをよく聞きますね。短納期案件ほど内部段取り(工程設定)を早く完了したいでしょうから、当然のことだと思います。
ただ、その「早さ」とは、どの程度の早さを期待されているのかがハッキリしません。真面目な翻訳者さんはきっと「即」返事をするのでしょう。