翻訳横丁の裏路地

We can do anything we want to do if we stick to it long enough.


日本翻訳ジャーナル11月/12月号が公開されました

編集委員をさせて頂いているJTFの「日本翻訳ジャーナル」の11月/12月号が公開されています。

以下のリンクからダウンロードしてお読み下さい。

日本翻訳ジャーナルリンク

私のコーナーは、以前、翻訳横丁の裏路地のUSTREAM放送にも出演頂いた、翻訳コーディネータの青木さんにご寄稿頂きました。


日本翻訳ジャーナル 9/10月号が出た

日本翻訳連盟の日本翻訳ジャーナル9/10月号が発行されました。

完全無料の業界誌ですので、是非、以下のURLからダウンロードしてご覧下さい。

http://www.jtf.jp/jp/journal/journal_top.html

私のコーナーは、出版翻訳者の児島 修さんにご寄稿頂きました。是非、ご覧下さい。


日本翻訳ジャーナル 7/8月号が出たよ

日本翻訳連盟の日本翻訳ジャーナル7/8月号が発行されました。

完全無料の業界誌ですので、是非、以下のURLからダウンロードしてご覧下さい。

http://www.jtf.jp/jp/journal/journal_top.html

これから翻訳の世界に入って行こうと考えている人達にも有益な情報が満載です。


JTF:日本翻訳ジャーナル #usterry

本年度初号の日本翻訳ジャーナル5月6月号が公開されています。

今年度から、JTF会員でなくても、誰でも無償でダウンロードして閲覧できるようになっています。
下のリンクからJTFのホームページに行き、ダウンロードして下さい。

日本翻訳ジャーナル

今年度、私は編集委員としてコーナーの1つを企画させて戴いています。このブログを「裏通り」とした背景から、業界紙という表舞台の活動になりますので、「翻訳横丁の表通り」というコーナー名に致しました。

私のコーナーでは、「Twitter/SNS 等のネットワークと翻訳者」「翻訳者と翻訳会社の関係」 という 2 つのテーマを取り扱っていきます。

今回号は、13日(日)に一緒にUstream放送をする @transcreative こと清水さんに寄稿頂いています。Ustream放送の内容にも被るところがあると思いますので、是非、アクセスしてご覧頂ければと思います。また、お知り合いに、日本翻訳ジャーナルをお知らせ頂けるとありがたく思います。