和文英訳の総翻訳標準工数:
翻訳者が行う「翻訳」と「翻訳チェック」。これらを合わせた「総翻訳標準工数」を算出してみる。
総翻訳基準時間 = 翻訳基準時間 48RU + 翻訳チェック基準時間 30RU = 78RU
通常行う案件をいつもの環境で翻訳しチェックする場合の総翻訳標準工数を求めるために、余裕率を標準的な40%、そして難度係数を通常的な1で計算すると、以下のようになる。
投稿者: Terry Saito コメントする
翻訳者が行う「翻訳」と「翻訳チェック」。これらを合わせた「総翻訳標準工数」を算出してみる。
総翻訳基準時間 = 翻訳基準時間 48RU + 翻訳チェック基準時間 30RU = 78RU
通常行う案件をいつもの環境で翻訳しチェックする場合の総翻訳標準工数を求めるために、余裕率を標準的な40%、そして難度係数を通常的な1で計算すると、以下のようになる。
投稿者: Terry Saito コメントする
これは翻訳チェックのみの工数です(翻訳は含まれていません) 続きを読む →
投稿者: Terry Saito コメントする
これは、翻訳のみの工数です(チェックは含まない)
翻訳基準時間: 48RU/原文1文字※1
通常行う案件をいつもの翻訳環境で翻訳する場合の翻訳標準工数を求めるために、余裕率を標準的な40%、そして難度係数を通常的な1で計算すると、以下のようになる。
投稿者: Terry Saito コメントする
翻訳標準工数の計算式
投稿者: Terry Saito 1件のコメント
難度係数(原稿の難易度)とは