翻訳横丁の裏路地

We can do anything we want to do if we stick to it long enough.

IJET-29に登壇します

6月29日から7月1日まで、大阪で開催される日本翻訳者協会(JAT)主催の第29回英日・日英翻訳国際会議(IJET-29)に登壇します。

私のセッションは、6月30日(土)のSLOT3(14:30〜15:30)@Tower B-B6/B7です。講演タイトルは以下の通り。

デモで見せます。私の翻訳チェック 〜ツールの恩返し〜

一昨年の翻訳祭から翻訳チェックの考え方について講演してきていますが、今回は、私自身がツールをどのように使って翻訳チェックを行っているのか実演します。

ご興味のある方は、是非、ご参加ください。

作成者: Terry Saito

某社翻訳部門の中の人です。 詳細は、以下のURLよりどうぞ。 https://terrysaito.com/about/

コメントは受け付けていません。