翻訳横丁の裏路地

We can do anything we want to do if we stick to it long enough.


コメントする

ふたつの質

6年前の2012年2月に、日本翻訳者協会(JAT)が開催した関西セミナーで「まずは年収500万!~いま、エージェントとの付き合い方を考える~」というセッションがありました。その中で翻訳会社社長のされた発言が、最近、一部のSNSで取り上げられていたので、それをネタに少し書いてみたいと思います。その発言とは…。

「85点の速い翻訳者と95点の遅い翻訳者なら、前者を取る」

続きを読む


コメントする

3/18 広島でも「翻訳チェックの考え方」

3月18日に広島へ行きます!

2016年の翻訳祭以来、あちこちでお話ししています「翻訳チェックの考え方」を、西日本医学英語勉強会(広島)でお話しすることになりました。今回、初めて中国地方でのセミナーです。

続きを読む